Doc a Basn y Rhath
Gwta bum mlynedd wedi i Ddoc Dwyrain Bute gael ei agor yn llawn roedd dau gais gan Ymddiriedolwyr Bute i gynyddu’r dociau (roedd y 3ydd Ardalydd yn dal yn fachgen) eisoes wedi eu gwrthod gan y Senedd.
Erbyn 1866 roedd tagfeydd mor ddrwg fel bod llongau'n aros pedwar diwrnod i gael mynediad i'r dociau, ac ar adegau roedd hynny'n golygu bod mwy na 300 o longau yn aros ar y môr. Unwaith eto gofynnwyd i’r Senedd am ganiatâd i ehangu, ond cynllun llai ar gyfer basn y doc a glanfa dŵr isel a ganiatawyd. Agorwyd y lanfa ym 1868 gyda gwaith ar fasn y doc yn mynd rhagddo tan haf 1874. Cynhwyswyd doc sych yn y gwaith yn ogystal â Loc y Gyffordd yn cysylltu â Doc Dwyrain Bute. Ychwanegwyd ail ddoc sych yn ddiweddarach.
Mae Basn y Rhath yn 1000 o droedfeddi o hyd a 525 o droedfeddi o led ar 12 erw. Roedd loc y môr yn 80 troedfedd o led ac yn gallu darparu ar gyfer llongau mwyaf y cyfnod.
Hyd yn oed cyn agor y Basn, cymeradwyodd y Senedd gynllun ar gyfer cyswllt Doc y Rhath.
Cafodd y gwaith ar hwn ei ohirio gan anghydfod gyda'r cwmnïau rheilffordd. Dechreuwyd ar y gwaith ym 1883 gan yr Ardalydd ei hun ac agorodd y doc ym 1887.
Mae Basn y Rhath yn 2400 o droedfeddi o hyd a 600 o droedfeddi o led ar 33 erw.
Bwriad y cyfleuster oedd derbyn mewnforion yn ogystal â'r allforion glo cynyddol.
Roedd llociau yn delio â mewnforio ac allforio da byw a gwnaeth gwaith Crown Patent Fuel gyflenwi llongau, gan gynnwys SS Terra Nova ar ei ffordd gyda'r Capten Scott i'r Antarctig.
-
011 0002
A very early photograph of work to excavate the dock. Llun cynnar iawn o waith i gloddio'r doc. -
001 1712
Party of officials laying the final stone to complete building of the dock. Parti swyddogion yn gosod y garreg olaf i gwblhau adeiladu'r doc. -
002 2134
Opening of Roath Dock with two newly developed Lewis Hunter cranes. Agor Doc y Rhath gyda dau graen Lewis Hunter newydd. -
301 6200
Aerial view of Roath dock
The Spillers flour mill and jetty can be seen in the foreground.Llun o'r awyr o ddoc y Rhath
Gellir gweld melin flawd Spillers a jeti yn y blaendir. -
307 1000
Photo dates from the 1920's when there were lots of laid up ships.
To the left of the lock between the Basin and the Dock is the livestock lairage and to the right the Crown Patent Fuel works.Llun yn dyddio o'r 1920au pan roedd llawer o’r llongau’n segur.
I'r chwith o'r loc rhwng y Basn a'r Doc mae'r llociau da byw, ac i'r dde mae gweithfeydd Crown Patent Fuel. -
011 0007
At the Crown Works patent fuel was manufactured by mixing and heating waste coal with pitch. It was moulded into blocks which could be stacked and take up less space than coal.
300 tons from the Crown Works on Roath Dock was loaded onto Terra Nova for Captain Scott's trip to Antarctica.Yn Crown Works, roedd peli glo yn cael eu cynhyrchu drwy gymysgu a gwresogi glo gwastraff â phitsh. Roeddent yn cael eu mowldio'n flociau y gellid eu pentyrru, a fyddai’n cymryd llai o le na glo.
Llwythwyd 300 tunnell o’r Crown Works yn Noc y Rhath ar y Terra Nova ar gyfer taith Capten Scott i Antarctica. -
301 6237
Cattle on their way to the lairage beside the dock. Gwartheg ar eu ffordd i'r llociau da byw wrth ochr y doc. -
301 6230
Unloading Iron Ore. The Dowlais Wharf was adjacent to the steel works. Dadlwytho mwyn haearn. Roedd Glanfa Dowlais ger y gwaith dur. -
301 6240
Unloading at Spillers Jetty. This Japanese ship is unloading grain by way of the suction plant on the jetty. Dadlwytho yn Jeti Spillers. Mae'r llong Siapaneaidd hon yn dadlwytho grawn trwy’r peiriannau sugno ar y jeti. -
012 0003
Spillers commenced operating from premises on Bute East Dock making ships biscuits. The grain silo and mill, here on Roath Dock, was erected in the 1930's and went on to produce dogs' biscuits.
The jetty has suction equipment to transfer the grain from the hold of ships to the silo.Dechreuodd Spillers weithredu o safle ar Ddoc Dwyreiniol Bute yn gwneud bisgedi caled (neu fisgedi llongwyr). Codwyd y seilo grawn a'r felin ar Ddoc y Rhath yn y 1930au, a newidiodd cyfeiriad ymhen tipyn i gynhyrchu bisgedi cŵn.
Mae gan y jeti offer sugno i drosglwyddo'r grawn o storfeydd llongau i'r seilo.